|You are tearing me apart, Lisa!|
101 (3) 洋室
102 (3) 和室
和 1 (2)
洋 2 (2)
洋 3 (2)
The line there separated the two different dorms, the boy's and girls' dorms. The number in parentheses was there to represent how many people each room accommodates.
I immediately started to get excited when I saw that 和室 (wah-sheetsu). I had originally assumed all of the rooms would be 洋室 (yo-sheetsu), since the dorm is called 和交寮 (wah-ko-ryo), which roughly means "Japanese exchange dorm."
Oh wait, you don't know Japanese? A washitsu is a Japanese-style room (as opposed to the western-style yoshitsu), with tatami mats and futons that you get to lay out every night and put away every morning. I'm not sure what is going to be available in this particular room, but traditionally you basically change the room as needed. In the day, you might put out, for instance, a chabudai. A chabudai, being one of those low tables with floor cushions (zabuton) that you may or may not have heard of.
|Yeah, kinda like that.|